在擔(dān)任視頻即席背景舞蹈演員后,馬里蘭州蓋瑟斯堡昆西烏節(jié)高中的老師科茲洛夫斯基對該平臺進行了一些研究?,F(xiàn)在,他開始在社會研究課上使用它。
“這可能是一個干燥的問題,”科茲洛斯基承認(rèn)。但是TikTok幫助它實現(xiàn)了現(xiàn)實。“這是他們創(chuàng)造力的機會。這是讓學(xué)生展示自己所學(xué)知識的一種有趣方式。”
Kozlowsky是將最新的社交媒體熱潮帶入課堂的早期采用者。TikTok是一種簡短的視頻應(yīng)用程序,類似于現(xiàn)已停產(chǎn)的Vine視頻平臺。該平臺吸引了各種各樣的年齡。但是,正如許多教育家可以告訴您的那樣,這對于青少年和青少年來說是一個打擊。
提克托克(TikTok)“是一種自己的語言,也是青少年所說的語言,”巴爾的摩市立大學(xué)的圖書館館員珍妮弗·伯格·蓋瑟(Jennifer Berg Gaither)說,該市是一所公立的磁鐵中學(xué)。“它在他們中非常受歡迎。”
像Kozlowsky一樣,她對TikTok作為教學(xué)和參與工具的潛力充滿熱情。
但是,即使專家們鼓勵這種趨勢,他們也警告說,該平臺有可能會成為分散教室注意力的巨大潛力。而且,像Snapchat和Instagram一樣,它可能成為另一個欺負(fù)論壇。除普遍存在的學(xué)生數(shù)據(jù)隱私注意事項外,教育工作者有充分的理由謹(jǐn)慎使用此相對較新的社交媒體平臺。
學(xué)生參與
盡管如此,老師們還是看到了TikTok的可能性。
她認(rèn)為,采用正確的結(jié)構(gòu),包括在平臺上有限的時間和特定的作業(yè),這可以成為學(xué)生將自己已經(jīng)喜歡的東西導(dǎo)入學(xué)習(xí)工具的一種方式。“我不但沒有與之抗?fàn)?,反而在教室中尋找與之互動的方式。”
其他教師也創(chuàng)建了自己的TikToks,包括Berg Gaither,他是學(xué)校國際文憑課程的擴展論文協(xié)調(diào)員。她幫助孩子們找到需要4,000個單詞的研究論文的材料,這通常是分配給大學(xué)生的作業(yè)。她使用該平臺嘗試使艱巨的過程對學(xué)生來說似乎更易于管理,例如,創(chuàng)建了一個TikTok,它解釋了如何進行學(xué)術(shù)引用。