很多同學(xué)都聽過“似曾相識燕歸來”這句話,小編整理了一些相關(guān)信息,大家一起來看看吧。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。翻譯:那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識。這句話出自《浣溪沙一曲新詞酒一杯》。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句歷來為人稱道。
《浣溪沙》譯文聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節(jié)的天氣、舊亭臺依舊存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時(shí)會再回來。
無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。
《浣溪沙》賞析在這首詞中,沒有描述任何特別的事件,也沒有抒發(fā)任何令人激動(dòng)的情感,它表現(xiàn)的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強(qiáng)烈的哀愁不同,它不是由實(shí)在的原因所引發(fā),無關(guān)生理的痛苦,也不牽連重大的現(xiàn)實(shí)利害關(guān)系,而只是一種無端而來的惆悵的傷感,帶著輕柔而縹緲的氣質(zhì)。但它往往升起于心靈的深處,和生命的根本缺憾相關(guān)聯(lián),所以它又具有很強(qiáng)的感染力。古典詩詞中的“閑愁”常常是很優(yōu)美的,因?yàn)樗谑稣f生命的缺憾時(shí),更多地關(guān)注著世界的美好,令人對他們在世間所得到的有限時(shí)光有更多的憐惜。
以上就是一些古詩詞的相關(guān)信息,供大家參考。
感謝閱讀,以上就是似曾相識燕歸來前一句是什么 出自哪里的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇似曾相識燕歸來前一句是什么 出自哪里內(nèi)容能夠解決你的困惑。