亚洲免费www97爱|草草aⅴ在线观看视频|伊伊综合网在线视频免费|在线日本道二区免费v

    您的位置:首頁(yè)>大學(xué)生活>

    中學(xué)知識(shí):楓橋夜泊的詩(shī)意及注釋

    楓橋夜泊的詩(shī)意:《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的作品。這首詩(shī)描寫了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人被江南水鄉(xiāng)秋夜優(yōu)美的景色吸引,使他領(lǐng)會(huì)到一種情味雋永的詩(shī)意美。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

    楓橋夜泊的詩(shī)意及注釋

    楓橋夜泊的注釋

    ⑴楓橋:在今江蘇省蘇州市虎丘區(qū)楓橋街道閶門外。夜泊:夜間把船停靠在岸邊。

    ⑵烏啼:一說(shuō)為烏鴉啼鳴,一說(shuō)為烏啼鎮(zhèn)。霜滿天:霜,不可能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體味作寒冷;霜滿天,是空氣極冷的形象語(yǔ)。

    ⑶江楓:一般解釋作“江邊楓樹(shù)”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長(zhǎng)江,俗稱蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”。

    ⑷姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。

    ⑸夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫“無(wú)常鐘”或“分夜鐘”。

    楓橋夜泊的原文和意思

    《楓橋夜泊》張繼

    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。

    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

    意思:

    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對(duì)著江邊楓樹(shù)和漁火憂愁而眠。

    姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

    感謝閱讀,以上就是楓橋夜泊的詩(shī)意及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇楓橋夜泊的詩(shī)意及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!