亚洲免费www97爱|草草aⅴ在线观看视频|伊伊综合网在线视频免费|在线日本道二区免费v

    您的位置:首頁>大學(xué)生活>

    中學(xué)知識:雁門太守行翻譯及賞析

    《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。接下來分享雁門太守行翻譯及賞析。

    《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。接下來分享雁門太守行翻譯及賞析。

    《雁門太守行》原文

    黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

    角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

    半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

    報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。

    《雁門太守行》翻譯

    敵兵滾滾而來,宛如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽光照耀下金光閃爍。

    號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。

    紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。

    為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死。

    《雁門太守行》賞析

    此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇妙的畫面準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞體面和瞬息萬變的戰(zhàn)爭風(fēng)云。首句寫景又寫事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢,并借日光顯示守軍威武雄壯;第二句從聽覺和視覺兩方面渲染戰(zhàn)場的悲壯氣氛和戰(zhàn)斗的殘酷;第三句寫部隊夜襲和浴血奮戰(zhàn)的場面;最后一句引用典故寫出將士誓死報效國家的決心。

    感謝閱讀,以上就是雁門太守行翻譯及賞析的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇雁門太守行翻譯及賞析內(nèi)容能夠解決你的困惑。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!