MS:女士,夫人,是對(duì)女性的禮貌稱呼,多用于演講或祝酒時(shí)稱呼在場(chǎng)的女性。Miss:miss小姐,與姓氏連用時(shí)應(yīng)大寫。還可用于小學(xué)生對(duì)女教師、顧客對(duì)女店員、主人對(duì)傭人的稱呼。
Miss、MS、Mrs的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。
一、指代不同
1、Miss:小姐。
2、MS:女士。
3、Mrs:夫人。
二、用法不同
1、Miss:miss小姐,與姓氏連用時(shí)應(yīng)大寫。還可用于小學(xué)生對(duì)女教師、顧客對(duì)女店員、主人對(duì)傭人的稱呼。
2、MS:女士,夫人,是對(duì)女性的禮貌稱呼,多用于演講或祝酒時(shí)稱呼在場(chǎng)的女性。
3、Mrs:Mrs太太,夫人,是mistress的縮略形式,對(duì)已婚婦女的稱呼。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、Miss:側(cè)重于指出是未婚的女性。
2、MS:側(cè)重于指不知道是否婚配的女性。
3、Mrs:側(cè)重于指出是已經(jīng)結(jié)婚的女性。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)ms和miss的區(qū)別這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。