不常用,一般不這么說。如果別人說thank you,想回復(fù)表達“沒事”的時候,可以說It's nothing./Never mind.沒關(guān)系/You are welcome.不用客氣/That's all right.沒關(guān)系/It's my pleasure.這是我的榮幸。
解釋:
pron.沒有什么;沒有一件東西;無關(guān)緊要的東西;毫無趣味的事
n.無;沒有什么東西[什么事];不存在(的東西);零
adv.毫不;決不是
例句:
Nothing, but nothing would make him change his mind.
沒有什么,絕對沒有什么會使他改變主意。
Nothing concentrates the mind better than the knowledge that you could die tomorrow.
沒有什么比知道自己明天就可能會死去更能讓人定下心來去思量種種問題的了。
We've had one or two problems ─ nothing serious.
我們有一些問題,不過沒什么大不了的。
The industry today is nothing to what it once was.
這一行業(yè)的現(xiàn)狀與昔日的盛況相比微不足道。
I used to love her but she's nothing to me any more.
我愛過她,但現(xiàn)在對她再也沒什么感情了。
來源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補上這部分的知識,不使它成為聽課時的“絆腳石”。這樣,就會順利理解新知識,相信通過沒事可以說nothing嗎這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。