大家好,今日我們來聊聊一篇關于詩經(jīng)靜女原文及翻譯的文章,希望對大家有所幫助
先秦女性:無名氏
這個安靜的女孩太可愛了,她就要來到我鎮(zhèn)的街角了。故意躲起來讓我發(fā)現(xiàn),急的抓耳撓腮。
安靜的女孩看起來不錯,送我一個桐管。紅彤彤有一種鮮艷的紅色,愛它真的是鮮艷的顏色。
這個國家開采我,伊美麗而稀有。它不像野草一樣長得美麗,美麗給人以濃濃的情意。
2.解釋:
那個端莊的女孩太可愛了,她讓我去城市的角落。故意讓我找,急得抓耳撓腮。
這個端莊的女孩有一張漂亮的臉。給我一個紅色的管子。鮮紅的管是光榮的。愛它是如此豐富多彩。
以上就是詩經(jīng)靜女原文及翻譯這篇文章的一些介紹,網(wǎng)友如果對詩經(jīng)靜女原文及翻譯有不同看法,希望來共同探討進步。