大家好,伊人來(lái)為大家解答以上問(wèn)題?;ㄩg一壺酒獨(dú)酌無(wú)相親,怎么理解花間一壺酒獨(dú)酌無(wú)相親的意思很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、意思是花叢中放一壺酒,自己倒,沒(méi)有親朋好友。
2、來(lái)源:《月下獨(dú)酌四首其一》唐代詩(shī)人李白。
3、原文:從花間一壺酒,獨(dú)飲。沒(méi)有人和我在一起。舉起我的杯子,我邀請(qǐng)明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個(gè)人。明月不知飲酒,身前影子在后。我不得不和他們打成一片,享受春天的快樂(lè)。我唱的歌是光明而流浪的,我舞的是漂泊前的影子。醒著的時(shí)候一起歡喜,醉了的時(shí)候各奔東西。我愿意和他們永遠(yuǎn)在一起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。