亚洲免费www97爱|草草aⅴ在线观看视频|伊伊综合网在线视频免费|在线日本道二区免费v

    您的位置:首頁>大學(xué)生活>

    中學(xué)知識(shí):狼子野心文言文翻譯原文及注釋

    狼子野心意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習(xí)性難改。接下來分享《狼子野心》原文翻譯及注釋。

    《狼子野心》原文

    有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞惇言。狼子野心,信不誣哉!然野心不過遁逸耳;陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取自貽患耶!

    《狼子野心》翻譯

    有個(gè)有錢人家偶然得到兩只小狼,(將它們和)家狗混在一起圈養(yǎng),也和狗相安(無事)。兩只狼漸漸地長大了,還是很馴服。(主人)最終忘了它們是狼。一天,主人白天睡在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個(gè)人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來觀察情況。便發(fā)現(xiàn)兩只狼等到他沒有醒,要咬他的喉嚨,狗阻撓它們,不讓它們上前。富人就殺了它們(狼)取它們的皮。這事是我的堂侄虞惇說的。狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒有誣蔑(它們)啊!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親密,但背地里卻心懷不軌,更不是惟獨(dú)兇惡罷了。禽獸并不值得說什么,這個(gè)人為什么要收養(yǎng)這兩條狼給自己留下禍害 呢?

    《狼子野心》注釋

    [1]偶:偶然。

    [2]雜:摻雜。

    [3]安:安逸。

    [4]稍:漸漸地。

    [5]頗:很。

    [6]晝:白天。

    [7]寢:睡覺。

    [8]俟(sì):等候。

    [9]未覺:沒有醒。覺:睡醒。

    [10]革:皮。

    [11]信:確實(shí)。

    [12]逸:逃走。

    [13]陽:表面上。

    [14]不測:險(xiǎn)惡難測的居心。

    [15]陰:暗地里。

    感謝閱讀,以上就是狼子野心文言文翻譯原文及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇狼子野心文言文翻譯原文及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!